The MSC label should always be accompanied by the MSC claim. It should be shown in the language(s) of the country where the product or material is sold or published and is available in five versions.
Changes to the MSC claims
Revisions to our claims are being made to ensure alignment with requirements of a new European Union (EU) law.
The translated claims (below) were published on 30 May 2025.
If you require the MSC claim in a language not listed here please contact [email protected].
Version 2: This seafood comes from a fishery that has been independently certified to the MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Version 3: The [insert seafood species] in this product comes from a fishery that has been independently certified to the MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Version 4: Seafood certified to MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Version 1: Hierdié seekos voldoen aan die MSC standaarde vir omgewingsvolhoubaarheid. Bedoelend dit kom van 'n goed bestuurde vissery wat sy impak op die oseaan minimaliseer en visbronne vir die toekoms beskerm. msc.org
Version 2: Hierdié seekos kom vanaf 'n vissery wat onafhanklik gesertifiseer is tot die MSC se omgewingsstandaarde vir visserye. msc.org
Version 3: Die [voeg visspesie in] in hierdié produk kom vanaf 'n vissery wat onafhanklik gesertifiseer is tot die MSC se omgewingsstandaarde vir visserye. msc.org
Version 4: Seekos gesertifiseer tot die MSC se omgewingsstandaarde vir visserye. msc.org
Version 1:
;هذه المنتوجات البحرية مطابقة لمعايير مجلس الإشراف البحري MSC المعنية بالاستدامة البيئية. هذا يعني أنها متأتية من مصيدة أسماك مدارة بشكل جيد تعمل على تقليل آثارها على المحيطات إلى الحد الأدنى وتحافظ على الأرصدة السمكية للمستقبل. msc.org
Version 2:
هذه المنتوجات البحرية متأتية من مصيدة أسماك حاصلة على اعتماد مستقل وفقًا لمعايير مجلس الإشراف البحري MSC البيئية للصيد. msc.org
Version 3:
ال[يرجى إدراج نوع المنتوجات البحرية] المحتوى/المحتواة في هذا المنتوج متأتٍ/متأتية من مصيدة أسماك حاصلة على اعتماد مستقل وفقًا لمعايير مجلس الإشراف البحري MSC البيئية للصيد. msc.org
Version 4:
منتوجات بحرية معتمدة وفقًا لمعايير مجلس الإشراف البحري MSC البيئية للصيد.msc.org
Version 1: Arrain/Itsaski* honek/hauek MSCren ingurumenaren jasangarritasun-araua betetzen du/dute. Horrek esan nahi du ondo kudeatutako arrantzatik datorrela, eta, hala, ozeanoan duen eragina minimizatuta eta etorkizunerako arrain-populazioak babesten dituela. msc.org
Version 2: Arrain/Itsaski* hau/hauek MSCren arrantzarako ingurumen-arauaren arabera modu independentean ziurtatutako arrantzatik dator/datoz. msc.org
Version 3: Produktu honetako [idatzi arrain/itsaskien* espezieak] MSCren arrantzarako ingurumen-arauaren arabera modu independentean ziurtatutako arrantzatik datoz. msc.org
Version 4: MSCren arrantzarako ingurumen-arauaren arabera ziurtatutako arraina/itsaskia*. msc.org
*Aukeratu aukera(k)
Version 1: Тази риба/тези морски дарове* отговаря/отговарят на стандарта на MSC за екологична устойчивост. Това означава, че произхожда/произхождат от добре управлявано рибно стопанство, което свежда до минимум въздействието си върху океана и опазва запасите от риба за бъдещето. msc.org
Version 2: Тази риба/тези морски дарове* произхожда/произхождат от рибно стопанство, което е независимо сертифицирано по екологичния стандарт на MSC за риболов. msc.org
Version 3: [Добавете видовете морски дарове*] в този продукт произхожда/т от рибно стопанство, което е независимо сертифицирано по екологичния стандарт на MSC за риболов msc.org
Version 4: Риба/морски дарове*, сертифицирана/сертифицирани по екологичния стандарт на MSC за риболов. msc.org
*Изберете опция(и)
Version 1:
This seafood meets the MSC's standard for environmental sustainability. This means it comes from a well-managed fishery that minimises its impact on the ocean and protects fish stocks for the future. msc.org
Ce(s) poisson(s)/fruits de mer* répond(ent) aux critères de durabilité environnementale du MSC. Cela signifie qu'il(s) provient/proviennent d'une pêcherie bien gérée qui minimise son impact sur l'océan et protège les stocks de poissons pour l'avenir. msc.org
Version 2:
This seafood comes from a fishery that has been independently certified to the MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Ce(s) poisson(s)/fruits de mer* provient/proviennent d'une pêcherie certifiée de manière indépendante selon le référentiel environnemental pour la pêche du MSC. msc.org
Version 3:
The [insert seafood species] in this product comes from a fishery that has been independently certified to the MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Le/la [insérer l'espèce de poisson/fruits de mer*] dans ce produit provient/proviennent d'une pêcherie certifiée de manière indépendante selon le référentiel environnemental pour la pêche du MSC. msc.org
Version 4:
Seafood certified to MSC’s environmental standard for fishing. msc.org
Poisson(s)/fruits de mer* certifié(s) selon le référentiel environnemental pour la pêche du MSC. msc.org
*Sélectionnez l’option(s)
Version 1: Aquests fruits de mar compleixen l'estàndard de sostenibilitat ambiental de l'MSC. Això vol dir que provenen d'una pesquera ben gestionada que minimitza el seu impacte sobre l'oceà i protegeix les reserves de peixos per al futur. msc.org
Version 2: Aquests fruits de mar provenen d'una pesquera que ha estat certificada de manera independent segons l'estàndard ambiental de l'MSC per a la pesca. msc.org
Version 3: El [insereix l'espècie de fruits de mar] d'aquest producte prové d'una pesquera que ha estat certificada de manera independent segons l'estàndard ambiental de l'MSC per a la pesca. msc.org
Version 4: Fruits de mar certificats segons l'estàndard ambiental de l'MSC per a la pesca. msc.org
Version 2: 此海产品源自经独立认证、符合海洋管理委员会(MSC)生态环境标准的渔业。msc.org
Version 3: 此产品的[海产品的品种]源自经独立认证、符合海洋管理委员会(MSC)生态环境标准的渔业。msc.org
Version 4: 此海产品获得认证,符合海洋管理委员会(MSC)的渔业生态环境标准。msc.org
Version 2: 此海產品源自經獨立認證、符合海洋管理委員會(MSC)生態環境標準的漁業。msc.org
Version 3: 此産品的[海産品的品種]源自經獨立認証、符合海洋管理委員會(MSC)生態環境標準的漁業。msc.org
Version 4: 此海產品獲得認證,符合海洋管理委員會(MSC)的漁業生態環境標準。msc.org
Version 1: Tyto ryby/mořské plody* splňují standard MSC pro ekologickou udržitelnost. To znamená, že pocházejí z dobře řízeného rybolovu, který má jen minimální dopad na oceány a chrání populace ryb pro další generace. msc.org
Version 2: Tyto ryby/mořské plody* pocházejí z rybolovu, jež byl nezávisle certifikován podle ekologického standardu MSC pro rybolov. msc.org
Version 3: [Vložte druh mořských plodů/ryb*] v tomto produktu pochází z rybolovu, jež byl nezávisle certifikován podle ekologického standardu MSC pro rybolov. msc.org
Version 4: Ryby/Mořské plody* certifikované podle ekologického standardu MSC pro rybolov. msc.org
*Vyberte možnost(i)
Version 1: Deze vis/zeevruchten* voldoet/n aan de MSC-standaard voor milieuduurzaamheid. Dit betekent dat het afkomstig is van een goed beheerde visserij die de impact op de oceaan tot een minimum beperkt en visbestanden beschermt voor de toekomst. msc.org
Version 2: Deze vis/zeevruchten* is/zijn afkomstig van een visserij die onafhankelijk is gecertificeerd volgens de MSC-milieustandaard voor visserij. msc.org
Version 3: De [vis/zeevruchten* invoegen] in dit product is/zijn afkomstig van een visserij die onafhankelijk is gecertificeerd volgens de MSC-milieustandaard voor visserij. www.msc.org
Version 4: Vis/zeevruchten* gecertificeerd volgens de MSC-milieustandaard voor visserij. msc.org
*Selecteer optie(s)
Version 1: Need mereannid vastavad MSC keskkonnasäästlikkuse standardile. See tähendab, et need pärinevad hästi majandatud kalandusettevõttelt, kes minimeerib oma mõju ookeanile ja kaitseb kalavarusid tuleviku jaoks. msc.org
Version 2: Need mereannid pärinevad kalandusettevõttelt, kes on sõltumatult sertifitseeritud vastavalt MSC kalandusalasele keskkonnakaitse standardile. msc.org
Version 3: Selles tootes sisalduv(ad) [kalaliigid või mereannid] on pärit kalandusettevõttelt, kes on sõltumatult sertifitseeritud vastavalt MSC kalandusalasele keskkonnakaitse standardile. msc.org
Version 4: Mereannid on sertifitseeritud vastavalt MSC kalandusalastele keskkonnakaitse standarditele. msc.org
Version 1: Ces fruits de mer/poissons* répondent aux critères de durabilité environnementale du MSC. Cela signifie qu'ils proviennent d'une pêcherie bien gérée qui minimise son impact sur l'océan et protège les stocks de poissons pour les générations futures. msc.org
Version 2: Ces fruits de mer/poissons* proviennent d'une pêcherie certifiée par un organisme indépendant selon le référentiel environnemental du MSC pour la pêche. msc.org
Version 3: Le/la [insérer le nom de l'espèce] dans ce produit provient d'une pêcherie certifiée par un organisme indépendant selon le référentiel environnemental du MSC pour la pêche. msc.org
Version 4: Fruits de mer/poissons* issus de pêcheries certifiées selon le référentiel environnemental du MSC pour la pêche. msc.org
*Sélectionnez l’option(s)
Version 1: Estes produtos do mar cumpren o estándar do MSC para a sustentabilidade ambiental. Isto significa que proceden dunha pesqueira ben xestionada que minimiza o seu impacto no océano e protexe as poboacións de peixes para o futuro. msc.org
Version 2: Estes produtos do mar proceden dunha pesqueira que foi certificada de xeito independente segundo o estándar ambiental do MSC para a pesca. msc.org
Version 3: O/A [inserir especie de marisco] deste produto procede dunha pesqueira que foi certificada de xeito independente segundo o estándar ambiental do MSC para a pesca. msc.org
Version 4: Produtos do mar certificados segundo o estándar ambiental do MSC para a pesca. msc.org
Version 1: Τα αλιεύματα αυτά πληρούν το πρότυπο περιβαλλοντικής βιωσιμότητας του MSC. Αυτό σημαίνει ότι προέρχονται από έναν καλά διαχειριζόμενο τύπο αλιείας που ελαχιστοποιεί τις επιπτώσεις του στη θάλασσα και προστατεύει τα αλιευτικά αποθέματα για το μέλλον. msc.org
Version 2: Τα αλιεύματα αυτά προέρχονται από έναν τύπο αλιείας πιστοποιημένο από ανεξάρτητους φορείς σύμφωνα με το περιβαλλοντικό πρότυπο αλιείας του MSC. msc.org
Version 3: Το παρόν προϊόν περιέχει [είδος ψαριού/θαλασσινού] που προέρχεται/-ονται από έναν τύπο αλιείας πιστοποιημένο από ανεξάρτητους φορείς σύμφωνα με το περιβαλλοντικό πρότυπο αλιείας του MSC. msc.org
Version 4: Αλιεύματα πιστοποιημένα σύμφωνα με το περιβαλλοντικό πρότυπο αλιείας του MSC. msc.org
Version 1:
מאכלים מבוססים דגים/פירות ים* אלה עומדים בתקנים של MSC בנושא קיימות סביבתית. זה אומר שמקורם בדיג מפוקח להפחתת הנזק לאוקיינוס והגנה על מלאי הדגה לעתיד.
לאוקיינוס והגנה על מלאי הדגה לעתיד. msc.org
Version 2:
מקורם של מאכלים מבוססים דגים/פירות ים* אלה בדיג העומד באופן בלתי תלוי בתקנים הסביבתיים של MSC בנושא דיג.msc.org
Version 3:
במוצר זה מקורו בדיג העומד באופן בלתי תלוי בתקנים הסביבתיים של MSC בנושא דיג. msc.org
Version 4:
מאכלים מבוססים דגים/פירות ים* עומדים בתקנים הסביבתיים של MSC בנושא דיג. msc.org
*בחר אפשרות/אפשרויות
Version 1: Þessi sjávarafurð uppfyllir staðal MSC um umhverfislega sjálfbærni. Þetta þýðir að hún kemur úr vel stýrðri fiskveiði sem minnkar áhrifin á hafið og verndar fiskistofna fyrir framtíðina. msc.org
Version 2: Þessi sjávarafurði kemur úr fiskveiði sem hefur verið sjálfstætt vottuð samkvæmt umhverfisstaði MSC fyrir fiskveiðar. msc.org
Version 3: [Setjið inn sjávarafurðartegund] í þessarri vöru kemur úr fiskveiði sem hefur verið sjálfstætt vottuð samkvæmt umhverfisstaðli MSC fyrir fiskveiðar. msc.org
Version 4: Sjávarafurðir vottaðar samkvæmt umhverfisstaðli MSC fyrir fiskveiðar. msc.org
Version 1: Makanan hasil laut ini telah memenuhi standar keberlanjutan lingkungan MSC. Ini berarti produk berasal dari perikanan yang dikelola dengan baik, dengan meminimalkan dampak terhadap laut serta melindungi ketersediaan stok ikan untuk masa depan. msc.org
Version 2: Makanan hasil laut ini berasal dari perikanan yang telah disertifikasi secara independen dengan standar lingkungan MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
Version 3: [Masukkan spesies hasil laut] dalam produk ini berasal dari perikanan yang telah disertifikasi secara independen sesuai dengan standar lingkungan MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
Version 4: Makanan hasil laut yang disertifikasi sesuai dengan standar lingkungan MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
Version 1: この水産物は、環境の持続可能性に関するMSCの基準を満たしています。海洋への影響を最小限に抑え、将来のために水産資源を保護する、適切に管理された漁業で獲られたものです。msc.org
Version 2: この水産物は、漁業に関するMSCの環境基準に則り、第三者に認証された漁業で獲られたものです。msc.org
Version 3: この製品に使用されている[水産物の魚種を挿入]は、漁業に関するMSCの環境基準に則り、第三者に認証された漁業で獲られたものです。msc.org
Version 4: MSCの環境基準を満たして認証された漁業で獲られた水産物です。msc.org
버전 1: 본 수산물은 MSC의 환경에 대한 지속가능성 표준을 준수합니다. 이는 해양에 미치는 영향을 최소화하고 미래를 위해 어족 자원을 보호하는 잘 관리된 어장에서 생산되었음을 의미합니다. msc.org
버전 2: 본 수산물은 MSC의 어업에 대한 환경 표준에 따라 독립적으로 인증 받은 어업에서 생산됩니다. msc.org
버전 3: 본 제품의 [어종명 기입]은 MSC의 어업에 대한 환경 표준에 따라 독립적으로 인증 받은 어장에서 생산됩니다. msc.org
버전 4: MSC의 어업에 대한 환경 표준을 준수한 인증 수산물입니다. msc.org
Version 1: Šīs zivis/jūras veltes* atbilst MSC ilgtspējīgas zvejniecības vides standartiem. Tas nozīmē, ka produkts iegūts no labi pārvaldītas zvejniecības, kas maksimāli samazina ietekmi uz okeānu un aizsargā zivju krājumus nākotnei. msc.org
Version 2: Šīs zivis/jūras veltes* iegūtas no zvejniecības, kas ir neatkarīgi sertificēta saskaņā ar MSC vides standartiem zvejai. msc.org
Version 3: Šajā produktā ir [zivju/jūras velšu sugas*] no zvejniecības, kas ir neatkarīgi sertificēta saskaņā ar MSC vides standartiem zvejai. msc.org
Version 4: Zivis/jūras veltes*, kas sertificētas saskaņā ar MSC vides standartiem zvejai. msc.org
*Izvēlieties opciju(-as)
Version 1: Šios žuvys/jūros gėrybės* atitinka MSC aplinkos išteklių tausojimo standarto reikalavimus. Tai reiškia, kad jos tiekiamos iš tinkamai valdomo žūklės rajono, kuris tausoja vandenyną ir išsaugo žuvų išteklius ateičiai. msc.org
Version 2: Šios žuvys/jūros gėrybės* tiekiamos iš žūklės rajono, nepriklausomai sertifikuoto pagal MSC žūklės rajonų aplinkos apsaugos standartą. msc.org
Version 3: [Žuvų/jūros gėrybių rūšis*] naudojama šiame produkte, tiekiama iš žūklės rajono, nepriklausomai sertifikuoto pagal MSC žūklės rajonų aplinkos apsaugos standartą. msc.org
Version 4: Žuvys/jūros gėrybės* sertifikuotos pagal MSC žūklės rajonų aplinkos apsaugos standartą. msc.org
*Pasirinkite parinktį / parinktis
Version 1: Ikan/makanan laut* ini menepati piawaian MSC untuk kelestarian alam sekitar. Ini bermakna ikan/makanan laut ini diperoleh daripada industri perikanan yang diurus dengan baik yang meminimumkan kesan terhadap lautan dan melindungi stok ikan untuk masa depan. msc.org
Version 2: Ikan/makanan laut* ini diperoleh daripada industri perikanan yang telah disahkan secara bebas mematuhi piawaian alam sekitar MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
Version 3: [Masukkan spesies ikan/makanan laut*] dalam produk ini diperoleh daripada industri perikanan yang telah disahkan secara bebas mematuhi piawaian alam sekitar MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
Version 4:Ikan/makanan laut* disahkan mematuhi piawaian alam sekitar MSC untuk penangkapan ikan. msc.org
* Pilih pilihan / Pilih pilihan-pilihan
Version 1: Dette sjømatproduktet oppfyller MSCs standard for miljømessig bærekraft. Det betyr at det kommer fra et godt forvaltet fiskeri som minimerer sin påvirkning på havet og beskytter fiskebestandene for fremtiden. msc.org
Version 2: Sjømat i dette produktet kommer fra et fiskeri som har blitt sertifisert av en uavhengig tredjepart etter MSCs miljøstandard for fiske. msc.org
Version 3: [Sett inn sjømatart] i dette produktet kommer fra et fiskeri som har blitt sertifisert av en uavhengig tredjepart etter MSCs miljøstandard for fiske. msc.org
Version 4: Sjømat i dette produktet er sertifisert etter MSCs miljøstandard for fiske. msc.org
Version 1: Ryby/Owoce morza* w tym produkcie spełniają wymogi środowiskowe standardu MSC w zakresie zrównoważonego rozwoju. Oznacza to, że pochodzą one z dobrze zarządzanego rybołówstwa, które minimalizuje swój wpływ na ekosystem morski i chroni zasoby ryb na przyszłość. msc.org
Version 2: Ryby/Owoce morza* w tym produkcie pochodzą z połowów, które zostały niezależnie certyfikowane zgodnie z wymogami środowiskowymi standardu MSC dla rybołówstwa. msc.org
Version 3: [Wstaw nazwę gatunku] w tym produkcie pochodzi z połowów, które zostały niezależnie certyfikowane zgodnie z wymogami środowiskowymi standardu MSC dla rybołówstwa. msc.org
Version 4: Ryby/Owoce morza* certyfikowane zgodnie z wymogami środowiskowymi standardu MSC dla rybołówstwa. msc.org
* Wybierz opcję / opcje
Version 1: Este produto do mar cumpre o padrão do MSC para sustentabilidade ambiental. Isto significa que provém de uma pescaria bem gerida, que minimiza o seu impacto no oceano e protege as populações de peixes para o futuro. msc.org
Version 2: Este produto do mar provém de uma pescaria que foi certificada de forma independente de acordo com o padrão ambiental do MSC para pesca. msc.org
Version 3: O/A [inserir a espécie de produto do mar] neste produto provém de uma pescaria que foi certificada de forma independente de acordo com o padrão ambiental do MSC para pesca. msc.org
Version 4: Produtos do mar certificados de acordo com o padrão ambiental do MSC para pesca. msc.org
Version 1: Aceste produse din pește/fructe de mare* respectă standardul MSC pentru durabilitatea mediului. Aceasta înseamnă că provin dintr-o pescărie bine gestionată, care minimizează impactul asupra oceanului și protejează stocurile de pește pentru viitor. msc.org
Version 2: Aceste produse din pește/fructe de mare* provin dintr-o pescărie care a fost certificată în mod independent conform standardului de mediu MSC pentru pescuit. msc.org
Version 3: Sursa de [introduceți specia de pește/fructe de mare*] din acest produs este o pescărie care a fost certificată în mod independent conform standardului de mediu MSC pentru pescuit. msc.org
Version 4: Produse din pește/fructe de mare*, certificate conform standardului de mediu MSC pentru pescuit. msc.org
*Selectează opțiunea / opțiunile
Version 1: Эта рыба/ и морепродукты* соответствуют стандарту MSC по экологической устойчивости. Это означает, что они поступают из эффективно управляемого рыболовства, уменьшающего воздействие на океан и сохраняющего рыбные ресурсы на будущее. msc.org
Version 2: Эта рыба/ и морепродукты* поступают с рыболовства, прошедшего независимую экологическую сертификацию по рыбному стандарту MSC. msc.org
Version 3: [перечислить рыбу/ и морепродукты*] в этом продукте поступает из независимо сертифицированного рыболовства, соответствующего экологическому стандарту MSC по рыболовству. msc.org
Version 4: Рыба/ и морепродукты*, соответствующие сертификации экологического стандарта MSC по рыболовству. msc.org
*Выберите вариант(ы)
Version 1: Ova/i riba/morski plodovi* ispunjava/ju standard MSC-a za ekološku održivost. To znači da potiče/u iz dobro vođenog ribarstva u kome je uticaj na okean sveden na najmanju meru i u kome se riblji fond štiti za budućnost. msc.org
Version 2: Ova/i riba/morski plodovi* potiče/u iz ribarstva koje je nezavisno sertifikovano prema zahtevima ekološkog standarda MSC-a za ribolov. msc.org
Version 3: [Vrsta ribe/morski plodovi*] u ovom proizvodu potiče/u iz ribarstva koje je nezavisno sertifikovano prema zahtevima ekološkog standarda MSC-a za ribolov. msc.org
Version 4: Riba/morski plodovi* sertifikovana/i prema zahtevima ekološkog standarda MSC-a za ribolov. msc.org
*Izaberite opciju(e)
Version 1: Táto ryba spĺňa/tieto morské živočíchy* spĺňajú normu MSC pre trvalú environmentálnu udržateľnosť. Znamená to, že pochádza/pochádzajú z dobre riadenej rybárskej oblasti, ktorá minimalizuje svoj vplyv na oceán a chráni populáciu rýb pre budúcnosť. msc.org
Version 2: Táto ryba pochádza/tieto morské živočíchy* pochádzajú z rybárskej oblasti, ktorá bola nezávisle certifikovaná podľa environmentálnej normy MSC pre rybolov. msc.org
Version 3: [Druh ryby/morské živočíchy*] v tomto produkte pochádza/pochádzajú z rybárskej oblasti, ktorá bola nezávisle certifikovaná podľa environmentálnej normy MSC pre rybolov. msc.org
Version 4: Ryba certifikovaná/morské živočíchy* certifikované podľa environmentálnej normy MSC pre rybolov. msc.org
*Vyberte možnosť/možnosti
Version 1: Estos productos del mar cumplen con el estándar de sostenibilidad ambiental de MSC. Esto significa que provienen de una pesquería bien gestionada que minimiza su impacto en el océano y protege las poblaciones de peces para el futuro. msc.org
Version 2: Estos productos del mar provienen de una pesquería que ha sido certificada de forma independiente según el estándar ambiental de MSC para la pesca. msc.org
Version 3: El/La [insertar especie de marisco] de este producto proviene de una pesquería que ha sido certificada de forma independiente según el estándar ambiental de MSC para la pesca. msc.org
Version 4: Productos del mar certificados según el estándar ambiental de MSC para la pesca. msc.org
Version 1: Fisken/skaldjuren* i denna produkt uppfyller MSC:s standard för miljömässig hållbarhet. Det betyder att den kommer från ett välskött fiske som minimerar sin påverkan på havet och skyddar fiskbestånden för framtiden. msc.org
Version 2: Fisken/skaldjuren* i denna produkt kommer från ett fiske som har blivit oberoende certifierat enligt MSC:s miljöstandard för fiske. msc.org
Version 3: [Infoga fisk-/skaldjursarten*] i denna produkt kommer från ett fiske som har blivit oberoende certifierat enligt MSC:s miljöstandard för fiske. msc.org
Version 4: Fisken/skaldjuren* i denna produkt är certifierad(e) enligt MSC:s miljöstandard för fiske. msc.org
*Välj alternativ
Version 1: Bu balık/deniz mahsulü* MSC'nin çevresel sürdürülebilirlik standardını karşılamaktadır. Bu, okyanus üzerindeki etkisini en aza indiren, balık stoklarını gelecek için koruyan ve iyi yönetilen bir balıkçılıktan geldiği anlamına gelmektedir. msc.org
Version 2: Bu balık/deniz mahsulü*, MSC'nin balıkçılığa yönelik çevre standardı uyarınca bağımsız olarak sertifikalandırılmış bir balıkçılıktan gelmektedir. msc.org
Version 3: Bu ürün içindeki [su ürünleri türünü ekleyin], MSC'nin balıkçılık için çevre standardına göre bağımsız olarak sertifikalandırılmış bir balıkçılıktan gelmektedir. msc.org
Version 4: MSC'nin balıkçılığa yönelik çevre standardı uyarınca sertifikalandırılmış balık/deniz mahsulü*. msc.org
*Seçenekleri seçin
Version 1: Ця риба/ та морепродукти* відповідають стандарту MSC з екологічної сталості. Це означає, що вони є продуктом рибальства із відповідною системою управління, що мінімізує свій вплив на океан і захищає рибні ресурси для майбутнього. msc.org
Version 2: Ця риба/ та морепродукти* надходять із рибальских компаній, що були сертифіковані у відповідності до екологічного стандарту MSC для рибальства незалежними експертами. msc.org
Version 3: [Вставте вид рибы/ та морепродуктів*] у цьому продукті надходять із рибальских компаній, що були сертифіковані у відповідності до екологічного стандарту MSC для рибальства незалежними експертами. msc.org
Version 4: Риба/ та морепродукти*, що сертифіковані за екологічним стандартом MSC для рибальства. msc.org
*Виберіть варіант(и)
Find out more

MSC label guidelines
Our guidelines set out the basic rules on how to use the MSC label on product packaging, restaurant menus, fish counters and promotional material.

Approve my use of the MSC label
The MSC label and associated claims are a registered trademark and any usage must be approved.

Promote sustainable seafood
Promote your commitment to sourcing certified sustainable seafood and increase sales of your MSC labelled products. Use our marketing assets and toolkits.